PARTIYA DEMOKRATīA KURDISTAN - XOYBUN

PDK - XOYBUN



ZimanÍ KurdÓ Ż FÍrbŻna ZimÍn -I-


GoranÍ Cano


ZimanÍ KurdÓ Ż FÍrbŻna ZimÍn -I-


NIVőS :

MÍjŻ Ż avahiya zimanÍ kurdÓ


ZimanÍ kurdÓ zimanÍ kevn Í Avesta ye. Alfabeya kurdÓ ji 31 tÓpan pÍk hatiye. ZimanÍ kurdÓ bi sÍ (3) alfabÍyÍn cihÍ dihÍ nivÓsÓnÍ. Alfabeyek a kevin a zimanÍ kurdÓ heye. ő roj pir kes ni karin bi vÍ alfabeyÍ bixwÓnin Ż binivisÓnin.

A B C « D E   F G H I ő J K L M N O P Q R S ř T U Ř V W X Y Z

Kurd li bakurÍ KurdistanÍ ( Tirkiye ) bi kurmancÓ dipeyivin Ż alfabeya latÓnÓ (romÓ)* bi kar dihÍnin. KurdÍn li ba?Żr ( Iraq ) Ż li rojhilatÍ ( őran ) bi zaravayÍ soranÓ ( silÍmanÓ ) dipeyivin Ż alfabeya ku jÍ re dibÍjin erebÓ, bi kar dihÍnin. Kurd li rojavayÍ KurdistanÍ ( SŻrÓ ) jÓ bi kurmancÓ dipeyivin.

Besek ji kurdÍn li Kurdistana baĢŻr Ż rojhilatÍ jÓ bi kurmancÓ dipeyivin. ZaravayÍ ku ji hÍla piraniya kurdan ve dihÍ peyivtinÍ, kurmancÓ ye.

Li jÍrÍ nexseya tÍkuz a lÓsteya tev zarava Ż devokÍn lokal ( mehellÓ ) Ín zimanÍ kurdÓ diyar e.


«ar zaravayÍn sereke :

KURMANCő (K) yan jÓ KURMANCIYA JORőN
SORANő (S) yan jÓ KURMANCIYA J RőN
GORANő (G)
LORANő (L)


ZaravayÍn lokal ( mehellÓ ) Ín her Áar zaravayÍn sereke Ż tÍkilbŻna ( integration ) wan a bi hev re :

1 - BacalanÓ (G)
2 - BadÓnanÓ/badÓnÓ (K)
3 - BextiyarÓ (L)
4 - BeyazidÓ (K)
5 - BotanÓ/botÓ (K)
6 - ErdelanÓ (S)
7 - FeylÓ/behreyÓ (L)
8 - GermiyanÓ (S)
9 - HawramanÓ/hawramÓ (G)
10 - KelhorÓ (L)
11 - KuhgalŻ (L)
12 - KonyayÓ/haymanayÓ (K+S)
13 - LekÓ (L)
14 - MamasanÓ (L)
15 - MukrÓ (S)
16 - Rojava/berfiradÓ (K)
17 - SilÍmanÓ (S)
18 - SemdÓnanÓ/hekarÓ (K)
19 - řÍxbizinÓ (K+S)
20 - TorÓ (K)
21 - Zaza/dimilÓ (G)


KURMANCő ( /kurdÓ/kurmanciya JorÓn ) : botanÓ/botÓ**, badÓnanÓ/badÓnÓ, beyazidÓ, ?emdÓnanÓ/hekarÓ, cizÓrÓ, rojava/berfiratÓ
SORANő ( /sorÓ/kurmanciya JÍrÓn/kurdÓ ) : mukrÓ, erdelanÓ, silÍmanÓ, germiyanÓ,
GORANő ( /gorÓ/kurdÓ ) : zaza/dimilÓ, bacalanÓ, hewramÓ,
LORő ( /lorÓ/kurdÓ ) : feylÓ/behreyÓ, bextiyarÓ, mamasanÓ, kelhorÓ, lekÓ, kuhgalŻ

(KURMANCő, SORANő, GORANő, LORő = KURDő)


Cografya zimanÍ kurdÓ:

BacelanÓ li rohilata KurdistanÍ dihÍ peyivtin. NavÁeyek xÍlÓ ( e ĢayirÓ ) ye, ji gelek gundan pÍk hatiye. Li qezayÍn wek Kamjaran, ĢÍrwan, Qela, Qeysewend, Maraw, Kemanger dihÍ peyiftin.

BadÓnanÓ li deverÍn baĢŻra herÍma Botan, li Dihok, AmÍdÓ, Akre, řÍxan, ZÍbar Ż Barzan, her wisan jÓ li rohilata HekarÓ, Soma, Xoy, Mako, Řrmiye Ż li gundÍn Ģino dihÍ peyivtin.

BextiyarÓ li baĢŻra rohilata KurdistanÍ, li deverÍn Daran, MescÓdÍ SilÍman, řehre Kurd, «armihal, navÁeya PiĢtgoy'Í Ż li deverÍn mayÓn dihÍ peyivtin.

BeyazidÓ li bakura KurdistanÍ, bi nÍzÓkÓ li tevayiya SerhedÍ dihÍ peyivtin, Qers, AgrÓ, Erzerom, Erzincan Ż deverÍn wan.

BotanÓ / botÓ Li navrasta KurdistanÍ li, deverÍn pÍĢÓ li CizÓr, SÍrt, řirnex, Silopiya, Diyarbekr, Zaxo, DÍrika Hemko ( MalikiyÍ ), paĢÍ jÓ li deverÍn FarqÓn Ż Diyarbekr'Í dihÍ peyivtin.

CizÓrÓ li deverÍn MÍrdÓn ( AmardÓna ), Midyad, NisÍbÓn, QamÓĢlo, Ģengal Ż AmŻdÍ dihÍ peyivtin.

ErdelanÓ li Rojhilata KurdistanÍ, li derdorÍn Sine, Rewanser Ż Ciwanro'yÍ dihÍ peyivtin.

FeylÓ / behreyÓ li baĢŻra KurdistanÍ li Bedra Ż BexdadÍ dihÍ peyivtin.

GermiyanÓ li baĢŻra KurdistanÍ li ÍrdimÍn KerkŻkÍ dihÍ peyivtin.

HewramanÓ / hewramÓ Li rojhilata KurdistanÍ li Awa, Biyare,TewÍle, Hewraman-Ó Text, Hewraman-Ó Lihon, Paweh, NewsŻd, DizlÓ, Nodse, DÓnewer, Zengene, SiyamensŻr, ĢÍxan, Ż beĢek jÓ li devera SinÍ Ż Ciwanro'yÍ jÓ dihÍ peyivtin.

KelhorÓ li rojhilata KurdistanÍ li deverÍn KermanĢan, XaneqÓn, MendelÓ, Bedra, KŻt Ż li Bicar, Qurwe, HersÓn, KengawerŲ Sehane Ż Sonqur'Í dihÍ peyivtin.

KuhgalŻ li baĢŻra rohilata KurdistanÍ li deverÍn Behbehan Ż QeleyÍ GolabÍ dihÍ peyivtin.

LekÓ li dorhÍlÍn KermanĢan, őlam Ż EywanĢarÍ dihÍ peyivtin.

MamasanÓ li ÍrdimÍn baĢŻra KurdistanÍ, li LoristanÍ dihÍ peyivtin.

MukriyanÓ / mukrÓ li rojhilata KurdistanÍ, li navÁeya MahabadÍ dihÍ peyivtin. Mahabad di dema xwe de navenda Emareta Mukriyan bŻ. Weke din mukriyanÓ li dorhÍlÍn Ģino, Nexedeh, Xane ( PÓranĢehr ), SerdeĢt, Bokan, Sanqele Ż li Seqize dihÍ peyivtinÍ.

Rojava / berfiradÓ Li Ruha, MereĢ, DilŻk ( Entab ), Mazra Ż li baĢŻra rojavaya KurdistanÍ li ÍrdimÍn EfrÓnÍ dihÍ peyivtin.

SilÍmanÓ / soranÓ / sorÓ li ÍrdimÍn SilÍmaniyÍ, li Ģehrezor, Qela «olan, «iwarte, Mawet, PenciwÓn, «emiemal, QadÓ Kerem, Leylan Ż yÍn mayÓ dihÍ peyivtin.

SemzÓnanÓ / semzÓnÓ / hekarÓ Weke nav li ser e, li hemŻ deverÍn ColemergÍ Ż li van navÁeyÍn li jÍr nimandÓ dihÍ peyivtin : Colemerg, NehrÓ, Oramar, Gever.

řÍxbizinÓ KurdÍn ku ji demÍn kevin ve hatine ber bi nav TirkiyÍ ajotinÍ. Ev devoka pir mehellÓ, bi tenÍ ji hÍla kurdÍn li deverÍn Enqere Ż StanbolÍ dihÍ peyivtin.

TorÓ li deverÍn Kercews, Kerboran Ż Midyad'Í dihÍ peyivtin.

Zaza/dimilÓ li bakura rojavayÍ KurdistanÍ li deverÍn Cebaxcor ( BÓngol ), Mazra ( El-AzÓzÓ ), Palo, GÍnc, HÍne, SÍwreg Ż «ÍrmŻg'Í dihÍ peyivtin. Zaza / dimilÓ Ż hewramÓ pir nÍzÓkÓ hev in.


Alfabeya kurdÓ bi sÍ alfabeyan latÓnÓ, kÓrÓlÓ Ż erebÓ

TBN : XebatÍn ji bo bi awayek giĢtÓ naskirina devokÍn zimanÍ kurdÓ, bÍguman Óro ji ber hebŻna van atengÍn li ber kirina xebatek vekolÓnÓ ya rÍk Ż pÍk li ser tevayiya axa KurdistanÍ, xwedÓ kÍmasÓ ne. Ev erk bi awayekÓ baĢ bi tenÍ di rewĢ Ż pergalek serbest Ż azad de Ż li ser axa welÍt dikare bi cih were. Ji lewre jÓ dÍ kÍmasiyÍn vÍ xebatÍ hebin. Em hÍvÓdar in, ku rojek dÍ xebatkarÍn din vÍ babetÍ, vÓ karÓ ji vÍ derÍ rahÍjin Ż bibine serÓ ta armancÍ.


FERHENGOK :
____________



Avesta : zimanÍ kevin Í Hind - EwrŻpÓ ye

 rdim : herÍm, mintiqe

MÍjŻ : tarÓx

Pergal : Áap, rews

Rew ? : weziyet

TÍkuz : kamil, mukemmel



J RENOT/SERINC/T BőNő (TBN) :
____________________________


* ROMő: Mebest (meqsed) ji vÍ peyvÍ : Roma / őtalya - AntÓkÓ ye.

* * BOTANő / BOTő : Li mÍjŻ, ev devoka mehelÓ, ji ber ku bi sedsalan bŻye navenda siyaset, aborÓ Ż Áanda KurdistanÍ, loma di warÍ zimÍn de jÓ rolek navendÓ leyistiye. Emareta CizÓra Botan, bi sedsalan bŻye navenda tevayiya emaretÍn kurdan. Ji ber ku MÓrÍn Botan, ku serokatiya tevayiya KurdistanÍ dikirin, her dem li vir rŻniĢtine. Loma ev devok pÍĢve ÁŻye Ż wek tÓrÍjÍn hetavÍ, kar Ż tesÓra xwe gihandiye ser tevayiya zaravayÍn din Ín kurdÓ. Ta zaravayÍn wek soranÓ, mukriyanÓ jÓ, ji vÍ devoka
botanÓ/botÓ kar Ż tesÓr wergirtine.


HTML :



ZimanÍ KurdÓ -I-
















ZimanÍ
KurdÓ Ż FÍrbŻna ZimÍn

-I-
/BavÍ Barzan/


MÍjŻ
Ż avahiya zimanÍ kurdÓ



ZimanÍ
kurdÓ zimanÍ kevn Í Avesta ye.
Alfabeya kurdÓ ji 31 tÓpan pÍk hatiye. ZimanÍ
kurdÓ bi sÍ (3) alfabÍyÍn cihÍ dihÍ
nivÓsÓnÍ. Alfabeyek a kevin a zimanÍ kurdÓ
heye. ő roj pir kes ni karin bi vÍ alfabeyÍ bixwÓnin
Ż binivisÓnin.


A B C « D E   F G H I ő J K L M N O P Q R S ř T U Ř V W X Y Z


Kurd
li bakurÍ KurdistanÍ (Tirkiye) bi kurmancÓ dipeyivin
Ż alfabeya latÓnÓ (romÓ)* bi kar dihÍnin.
KurdÍn li baþŻr (Iraq) Ż li rojhilatÍ
(őran) bi zaravayÍ soranÓ (silÍmanÓ)
dipeyivin Ż alfabeya ku jÍ re dibÍjin erebÓ,
bi kar dihÍnin. Kurd li rojavayÍ KurdistanÍ (SŻrÓ)
jÓ bi kurmancÓ dipeyivin.


Besek ji kurdÍn
li Kurdistana basŻr Ż rojhilatÍ jÓ bi kurmancÓ
dipeyivin. ZaravayÍ ku ji hÍla piraniya kurdan ve dihÍ
peyivtinÍ, kurmancÓ ye.


Li jÍrÍ
nexseya tÍkuz a lÓsteya tev zarava Ż devokÍn
lokal (mehellÓ) Ín zimanÍ kurdÓ diyar e.





«ar zaravayÍn sereke:


KURMANCő
(K) yan jÓ KURMANCIYA JORőN

SORANő (S) yan jÓ KURMANCIYA
J RőN


GORANő (G)

LORANő (L)




ZaravayÍn
lokal (mehellÓ) Ín her Áar zaravayÍn sereke
Ż tÍkilbŻna (integration) wan a bi hev re:




1- BacalanÓ (G)

2- BadÓnanÓ/badÓnÓ
(K)

3- BextiyarÓ (L)

4- BeyazidÓ (K)

5- BotanÓ/botÓ (K)

6- ErdelanÓ (S)

7- FeylÓ / behreyÓ (L)

8- GermiyanÓ (S)

9- HawramanÓ/hawramÓ (G)

10-KelhorÓ (L)

11-KuhgalŻ (L)

12-KonyayÓ/haymanayÓ (K+S)

13-LekÓ (L)

14-MamasanÓ (L)

15-MukrÓ (S)

16-Rojava/berfiradÓ (K)

17-SilÍmanÓ (S)

18-SemdÓnanÓ/hekarÓ (K)

19-řÍxbizinÓ (K+S)

20-TorÓ (K)

21-Zaza/dimilÓ (G)






KURMANCő
(/kurdÓ/kurmanciya
JorÓn
): botanÓ/botÓ**,
badÓnanÓ/badÓnÓ, beyazidÓ, ÞemdÓnanÓ/hekarÓ,
cizÓrÓ, rojava/berfiratÓ

SORANő (/sorÓ/kurmanciya
JÍrÓn
/kurdÓ)
:
mukrÓ, erdelanÓ, silÍmanÓ, germiyanÓ,


GORANő (/gorÓ/kurdÓ):
zaza/dimilÓ, bacalanÓ, hewramÓ,

LORő (/lorÓ/kurdÓ):
feylÓ/behreyÓ, bextiyarÓ, mamasanÓ, kelhorÓ,
lekÓ, kuhgalŻ


(KURMANCő,
SORANő, GORANő, LORő = KURDő)



Cografya
zimanÍ kurdÓ:


BacelanÓ
li rohilata KurdistanÍ dihÍ peyivtin. NavÁeyek
xÍlÓ (eĢayirÓ) ye, ji gelek gundan pÍk
hatiye. Li qezayÍn wek Kamjaran, ÞÍrwan, Qela,
Qeysewend, Maraw, Kemanger dihÍ peyiftin.


BadÓnanÓ
li deverÍn baĢŻra herÍma Botan, li Dihok,
AmÍdÓ, Akre, řÍxan, ZÍbar Ż
Barzan, her wisan jÓ li rohilata HekarÓ, Soma, Xoy,
Mako, Řrmiye Ż li gundÍn Ģino dihÍ
peyivtin.


BextiyarÓ
li baĢŻra rohilata KurdistanÍ, li deverÍn
Daran, MescÓdÍ SilÍman, Ģehre Kurd, «armihal,
navÁeya PiĢtgoy'Í Ż li deverÍn mayÓn
dihÍ peyivtin.


BeyazidÓ
li bakura KurdistanÍ, bi nÍzÓkÓ li tevayiya
SerhedÍ dihÍ peyivtin, Qers, AgrÓ, Erzerom, Erzincan
Ż deverÍn wan.


BotanÓ/botÓ
Li navrasta KurdistanÍ li, deverÍn pÍĢÓ
li CizÓr, SÍrt, řirnex, Silopiya, Diyarbekr, Zaxo,
DÍrika Hemko (MalikiyÍ), paĢÍ jÓ li
deverÍn FarqÓn Ż Diyarbekr'Í dihÍ
peyivtin.


CizÓrÓ
li deverÍn MÍrdÓn (AmardÓna), Midyad,
NisÍbÓn, QamÓĢlo, řengal Ż AmŻdÍ
dihÍ peyivtin.


ErdelanÓ
li Rojhilata KurdistanÍ, li derdorÍn Sine, Rewanser
Ż Ciwanro'yÍ dihÍ peyivtin.


FeylÓ/behreyÓ
li baĢŻra KurdistanÍ li Bedra Ż BexdadÍ
dihÍ peyivtin.


GermiyanÓ
li baĢŻra KurdistanÍ li ÍrdimÍn KerkŻkÍ
dihÍ peyivtin.


HewramanÓ/hewramÓ
Li rojhilata KurdistanÍ li Awa, Biyare,TewÍle, Hewraman-Ó
Text, Hewraman-Ó Lihon, Paweh, NewsŻd, DizlÓ,
Nodse, DÓnewer, Zengene, SiyamensŻr, řÍxan,
Ż beĢek jÓ li devera SinÍ Ż Ciwanro'yÍ
jÓ dihÍ peyivtin.


KelhorÓ
li rojhilata KurdistanÍ li deverÍn KermanĢan,
XaneqÓn, MendelÓ, Bedra, KŻt Ż li Bicar,
Qurwe, HersÓn, KengawerŲ Sehane Ż Sonqur'Í
dihÍ peyivtin.


KuhgalŻ
li baĢŻra rohilata KurdistanÍ li deverÍn
Behbehan Ż QeleyÍ GolabÍ dihÍ peyivtin.


LekÓ
li dorhÍlÍn KermanĢan, őlam Ż EywanĢarÍ
dihÍ peyivtin.


MamasanÓ
li ÍrdimÍn baĢŻra KurdistanÍ, li LoristanÍ
dihÍ peyivtin.


MukriyanÓ/mukrÓ
li rojhilata KurdistanÍ, li navÁeya MahabadÍ
dihÍ peyivtin. Mahabad di dema xwe de navenda Emareta Mukriyan
bŻ. Weke din mukriyanÓ li dorhÍlÍn Ģino,
Nexedeh, Xane ( PÓranĢehr ), SerdeĢt, Bokan, Sanqele
Ż li Seqize dihÍ peyivtinÍ.


Rojava/berfiradÓ
Li Ruha, MereĢ, DilŻk (Entab), Mazra Ż li baĢŻra
rojavaya KurdistanÍ li ÍrdimÍn EfrÓnÍ
dihÍ peyivtin.


SilÍmanÓ/soranÓ/sorÓ
li ÍrdimÍn SilÍmaniyÍ, li Ģehrezor,
Qela «olan, «iwarte, Mawet, PenciwÓn, «emiemal,
QadÓ Kerem, Leylan Ż yÍn mayÓ dihÍ
peyivtin.


SemzÓnanÓ/semzÓnÓ/hekarÓ
Weke nav li ser e, li hemŻ deverÍn ColemergÍ Ż
li van navÁeyÍn li jÍr nimandÓ dihÍ
peyivtin: Colemerg, NehrÓ, Oramar, Gever.


řÍxbizinÓ
KurdÍn ku ji demÍn kevin ve hatine ber bi nav TirkiyÍ
ajotinÍ. Ev devoka pir mehellÓ, bi tenÍ ji hÍla
kurdÍn li deverÍn Enqere Ż StanbolÍ dihÍ
peyivtin.


TorÓ
li deverÍn Kercews, Kerboran Ż Midyad'Í
dihÍ peyivtin.


Zaza/dimilÓ
li bakura rojavayÍ KurdistanÍ li deverÍn
Cebaxcor ( BÓngol ), Mazra ( El-AzÓzÓ ), Palo, GÍnc,
HÍne, SÍwreg Ż «ÍrmŻg'Í
dihÍ peyivtin. Zaza/dimilÓ Ż hewramÓ pir
nÍzÓkÓ hev in.





Alfabeya
kurdÓ bi sÍ alfabeyan latÓnÓ, kÓrÓlÓ
Ż erebÓ



TBN:
XebatÍn ji bo bi awayek giĢtÓ naskirina devokÍn
zimanÍ kurdÓ, bÍguman Óro ji ber hebŻna
van atengÍn li ber kirina xebatek vekolÓnÓ ya
rÍk Ż pÍk li ser tevayiya axa KurdistanÍ,
xwedÓ kÍmasÓ ne. Ev erk bi awayekÓ baĢ
bi tenÍ di rewĢ Ż pergalek serbest Ż azad
de Ż li ser axa welÍt dikare bi cih were. Ji lewre jÓ
dÍ kÍmasiyÍn vÍ xebatÍ hebin. Em hÍvÓdar
in, ku rojek dÍ xebatkarÍn din vÍ babetÍ,
vÓ karÓ ji vÍ derÍ rahÍjin Ż
bibine serÓ ta armancÍ.




FERHENGOK

_________________________




Avesta: zimanÍ kevin Í hind-ewrŻpÓ
ye


 rdim:
herÍm, mintiqe


MÍjŻ:
tarÓx


Pergal:
Áap, rewĢ


RewĢ:
weziyet


TÍkuz:
kamil, mukemmel








J RENOT/SERINC/T BőNő
(TBN):


_________________________________________


*
ROMő:
Mebest (meqsed) ji vÍ
peyvÍ: Roma/őtalya-antÓkÓ ye.


*
* BOTANő/BOTő:
Li mÍjŻ, ev devoka
mehelÓ, ji ber ku bi sedsalan bŻye navenda siyaset,
aborÓ Ż Áanda
KurdistanÍ, loma di warÍ zimÍn de jÓ rolek
navendÓ leyistiye. Emareta CizÓra Botan,
bi sedsalan bŻye navenda tevayiya emaretÍn kurdan. Ji
ber ku MÓrÍn Botan, ku serokatiya tevayiya
KurdistanÍ dikirin, her dem li vir rŻniĢtine.
Loma ev devok pÍĢve ÁŻye Ż wek tÓrÍjÍn
hetavÍ, kar Ż tesÓra xwe gihandiye ser tevayiya
zaravayÍn din Ín kurdÓ
. Ta zaravayÍn
wek soranÓ, mukriyanÓ jÓ, ji vÍ devoka

botanÓ/botÓ
kar Ż tesÓr wergirtine.




†Guhestin
ji: www.serbesti.org












GoranÍ Cano ( BavÍ Barzan)


http://www.saradistribution.com/ziman.htm